Les Bafuliiru ont soif d'avoir la Bible en langue Fuliiru.
Au huitième mois, en 2015, le bureau de traduction de la Bible en langue Fuliiru a reçu des experts de SIL-ECG, pour examiner le travail et découvrir comment les Fuliiru utilisent la Bible du Nouveau Testament en langue Fuliiru dans leurs églises. Quand ils sont arrivés, ils ont pu envoyer des gens à l'une des églises de Wafuliiru avec des questions.
Après l'enquête, ils ont découvert que les églises utilisent la Bible, en particulier les églises à la périphérie de la capitale. Ils ont également découvert que le peuple Fuliiru avait le désir de trouver toute la Bible dans sa langue. Les visiteurs sont revenus heureux.
Les traducteurs de la Bible travaillent actuellement dur pour finir de traduire toute la Bible.
L'espoir est que tous les Fuliiru continuent à les soutenir dans la prière.
Tenons-nous tous la main pour continuer !